برنامج مكافحة الألغام造句
例句与造句
- بدأ برنامج مكافحة الألغام في اليونيفيل في عام 2000.
联黎部队2000年开始实施排雷行动方案。 - وأحرز برنامج مكافحة الألغام في أفغانستان تقدما كبيرا في عام 2007.
阿富汗地雷行动方案在2007年取得了重大进展。 - ولم تكن أنشطة برنامج مكافحة الألغام موجهة فحسب لتحديد مكان الذخائر غير المنفجرة وإزالتها.
地雷行动方案活动的目的并不只是查明和清除爆炸物。 - المجالات الرئيسية للتحسين الواردة في تقارير مراجعة حسابات برنامج مكافحة الألغام في عام 2011
2011年地雷行动方案审计报告中要求改进的重要领域 - وأهيب كذلك بالجهات المانحة أن تعمل على تزويد برنامج مكافحة الألغام المجدد بالموارد الكافية.
我还呼吁捐助界确保重新开展的排雷行动方案有足够的资源。 - 24- ويتولى المركز الوطني لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية مهمة تنفيذ برنامج مكافحة الألغام والذخائر غير المنفجرة.
国家排雷中心负责执行防止地雷和未爆炸弹药人道主义行动方案。 - 16- وتشمل استراتيجية تعبئة الموارد برنامج مكافحة الألغام في جمهورية الكونغو الديمقراطية تعزيز منبر تبادل الآراء المنتظم مع الشركاء في التنمية.
刚果民主共和国排雷行动方案的调集资源战略包括加强与发展伙伴之间的定期交流。 - وبفضل برنامج مكافحة الألغام في أفغانستان تلقى أكثر من 17 مليون أفغاني دروسا للتوعية بمخاطر الألغام على مدى السنوات الـ 18 الماضية.
由于阿富汗地雷行动方案,过去18年中有1 700多万阿富汗人接受了关于地雷风险的教育。 - ولا تزال حكومة السودان تلتزم بالمساهمة في برنامج مكافحة الألغام للوفاء بالتزاماتها في إطار اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام لكن المبلغ لم يؤكد بعد.
苏丹政府承诺为排雷行动方案捐资,以履行《禁止杀伤人员地雷公约》规定的义务,但尚未确认具体数额。 - وأدى برنامج مكافحة الألغام إلى الآن إلى إزالة الألغام من 688 2 منطقة من أصل المناطق التي تم تحديدها على أنها مناطق خطرة والتي يبلغ عددها 302 4، وفتحت بفضل البرنامج طرق تمتد على مسافة 503 29 كلم.
迄今为止,地雷行动方案已清理4 302个查明危险区中的2 688个,并开放了29 503公里的道路。 - ويتضمّن الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا يقدّر بنحو 20 مليون دولار لتنفيذ برنامج مكافحة الألغام في إطار البعثة، ومبلغًا يقدّر بنحو 10 ملايين دولار لمساعدة السلطة الانتقالية في مالي على وضع وتنفيذ برامج لنزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم.
本项下编列经费包括用于实施稳定团地雷行动方案的估计数2 000万美元以及用于协助马里过渡当局制订和实施前战斗人员解除武装、复员和重返社会方案(复员方案)的1 000万美元。 - ويشير الطلب أيضاً إلى أن هذه الاستراتيجية نتيجة للمشاورات الاستراتيجية والتخطيطية مع أصحاب المصلحة والوزارات المختصة والمنظمات الدولية وممثلي المجتمع المدني وأنها تستند إلى تقييم للتقدم الضئيل الذي أُحرز والسياق الذي يُنفذ فيه برنامج مكافحة الألغام ولكن أيضاً إلى البيانات المجمعة مؤخراً بواسطة الدراسة الاستقصائية التقنية.
请求还指出,该战略是与利益攸关方、有关部委、国际组织和民间社会代表进行战略和规划磋商的成果,依据的是对已取得的微小进展的评估、执行扫雷行动方案的背景以及技术调查近期收集到的数据。 - يرحب بالإنجازات التي تحققت حتى الآن في تنفيذ برنامج مكافحة الألغام ويشجع حكومة أفغانستان على أن تواصل جهودها، بدعم من الأمم المتحدة وكافة الجهات الفاعلة المعنية، الرامية إلى إزالة الألغام الأرضية المضادة للأفراد والألغام الأرضية المضادة للدبابات ومخلفات الحرب من المتفجرات بهدف الحد من الأخطار التي تهدد حياة الإنسان والسلام والأمن في البلد؛
欢迎迄今在执行《阿富汗地雷行动方案》方面取得的成就,鼓励阿富汗政府在联合国和所有相关行为体支持下,继续努力清除杀伤人员地雷、反坦克地雷和战争遗留爆炸物,从而降低对人命及该国和平与安全构成的威胁;
相关词汇
- "برنامج مفتوح المصدر"造句
- "برنامج معين"造句
- "برنامج معونة"造句
- "برنامج معلومات التنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ"造句
- "برنامج معالجة الإجهاد"造句
- "برنامج مكافحة الألغام في أفغانستان"造句
- "برنامج مكافحة الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي"造句
- "برنامج مكافحة الأمراض المعدية"造句
- "برنامج مكافحة التصحر"造句
- "برنامج مكافحة الجريمة"造句